FC2ブログ

ちゃいにこな日々

中国語の学習記録や二胡、中華系芸能情報などを書いています。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

聴読中国語より

第14課まで聴写が終わりました。
13課まではわりと順調に、特に問題もなく聞き取れていました。
が、書いてみると書けない漢字がちらほら・・。
以下、書けなかった漢字たちです。(青字)

第10課 钱买不带的东西

您不用再跑一的。

第11课 桌上的十元

葫芦

第12课 开心的一天

和园
水花生

第十三课 送报




第十四课 茶杯和水缸






はぁ~、情けない。


第14課 は難しかったです。
しょっぱなから躓きました。

活百年,现在虽已是耄耋老人,却还是一事无成

これが聞き取れなかった・・・。

それとこちら。

这个茶杯虽然小,却可以用它水解除我的干渴。

chéng 動詞で「容器に入れる、盛る」
  「盛大である」などの意味のときはshèng

文章の意味は想像でほぼ聞き取れるのですが、この二つは(正確にいえば4つ)お手上げでした。
スポンサーサイト

*Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドメニュー

プロフィール

chaiko

Author:chaiko
大家好!我叫chaiko,我很喜欢学汉语和拉二胡。
通过这个博客我想交很多和我共同爱好的朋友跟你们交流。我已经是步入中年的人了,脑子已经不太灵活了。我希望通过这里的交流得到刺激,让我把中文坚持学下去。
在这个博客上,有时我会用汉语写文章。
如果好心的朋友们发现有错误的话,拜托你们啦!

カウンター

今見ている人:

ランキング


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ





Jay 聴いてね♪

eingzone.com

カテゴリー

最近の記事+コメント

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。